Существительное.
/oβliˈɣaðos de reˈɣreso/
"возвращаемые/обязанные вернуться"
Выражение "obligados de regreso" означает "обязанные вернуться" и часто используется в правовых документах для указания на лиц, которые должны вернуться в исполнение своих обязанностей или соблюдения каких-то условий.
Это выражение обычно используется письменно, в официальных документах.
Выражение "obligados de regreso" не является частью каких-либо идиоматических выражений в испанском языке.
"Obligados" происходит от испанского глагола "obligar", который означает "обязывать", а "regreso" означает "возврат".
Синонимы: obligados a volver, forzados a regresar, requeridos de regreso. Антонимы: no obligados de regreso, libres de volver.