obligar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

obligar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


obligar

Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

[oβliˈɣaɾ]

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "obligar" в испанском языке означает принуждать кого-либо делать что-либо или создавать обязательство. Оно часто используется как в устной, так и в письменной речи, хотя в юридическом контексте и в официальных документах может встречаться чаще.

Примеры предложений

  1. La ley obliga a los ciudadanos a votar.
    Закон обязывает граждан голосовать.

  2. Te obligo a cumplir con tus responsabilidades.
    Я заставляю тебя выполнять свои обязанности.

Идиоматические выражения

Слово "obligar" может встречаться в различных идиоматических выражениях и конструкциях, часто связанных с обязательствами или принуждением.

Примеры idiomáticos

  1. Obligar a alguien a morder el polvo.
    Заставить кого-то потерпеть поражение.
  2. Ejemplo: El equipo obligó al rival a morder el polvo en la final.
    Команда заставила соперника потерпеть поражение в финале.

  3. Sin obligar a nadie.
    Без принуждения кого-либо.

  4. Ejemplo: Se puede cambiar el mundo sin obligar a nadie a seguir nuestras ideas.
    Можно изменить мир, не принуждая никого следовать нашим идеям.

  5. Obligar a poner las cartas sobre la mesa.
    Заставить раскрыть карты.

  6. Ejemplo: La situación obligó a todos a poner las cartas sobre la mesa y discutir el problema abiertamente.
    Ситуация заставила всех раскрыть свои карты и открыто обсудить проблему.

Этимология слова

Слово происходит от латинского "obligare", что означает "связывать" или "обязывать". Корень "ligare" означает "связывать".

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы



22-07-2024