Прилагательное.
[osjoso]
Слово "ocioso" в испанском языке употребляется для описания состояния безделья или отсутствия активности. Оно часто используется в контексте описания человека, который бездействует или не занимается никакими полезными делами. Это слово не является очень распространенным в повседневной беседе, но может встречаться в литературе или формальных текстах.
Мой брат очень праздный и проводит весь день дома, смотря телевизор.
El pueblo se volvió ocioso tras la crisis económica.
Деревня стала бездельной после экономического кризиса.
Pasar tiempo ocioso puede llevar a la falta de motivación.
Слово "ocioso" не является частью многих устойчивых выражений, однако есть несколько фраз, которые могут использоваться для описания состояния бездействия или праздности:
"Не быть бездельником." (буквально: "Не иметь ни одного волоса праздного.")
"Vivía ocioso, disfrutando de la vida sin preocupaciones."
"Он жил бездельно, наслаждаясь жизнью без забот."
"El tiempo ocioso es tiempo perdido."
Слово "ocioso" происходит от латинского слова "ociosus", что означает "праздный" или "безделичный". Таким образом, его корни указывают на состояние бездействия и неактивности.
Синонимы: - inactivo (неактивный) - perezoso (ленивый)
Антонимы: - activo (активный) - industrioso (трудолюбивый)