Существительное
/o.kuˈɾen.sja/
Слово "ocurrencia" в испанском языке имеет несколько значений. В общем смысле оно может обозначать случайное событие или происшествие. В разговорной речи "ocurrencia" часто используется для обозначения идеи или мысли, которая пришла в голову. Это слово достаточно распространено как в устной, так и в письменной речи.
La ocurrencia de ese accidente fue inesperada.
(Событие этого несчастного случая было неожиданным.)
Su ocurrencia para el proyecto fue muy creativa.
(Его идея для проекта была очень креативной.)
La ocurrencia de rumores en la comunidad causó preocupación.
(Появление слухов в сообществе вызвало беспокойство.)
Хотя слово "ocurrencia" само по себе не формирует множество устойчивых выражений, оно может встречаться в нескольких фразах и идиомах, которые связаны с идеями или событиями. Вот несколько примеров:
Tener una ocurrencia brillante.
(Иметь блестящую идею.)
Esta frase se utiliza cuando alguien propone una solución o idea ingeniosa.
A veces, una ocurrencia tonta puede llevar a grandes descubrimientos.
(Иногда дурацкая идея может привести к большим открытиям.)
Это выражение подчеркивает, как на первый взгляд незначительные идеи могут иметь важное значение.
No fue una ocurrencia afortunada.
(Это не была удачная идея.)
Это используется для обозначения неудачной или нежелательной мысли или действия.
Слово "ocurrencia" происходит от латинского "occurrens", которое является формой глагола "occurrere", что означает "встречаться", "приходить на ум".
Синонимы: - evento (мероприятие) - incidente (инцидент) - idea (идея)
Антонимы: - silencio (тишина) - ausencia (отсутствие)
Таким образом, "ocurrencia" имеет широкий спектр значений и употреблений, от обозначения случайного события до обозначения идей и мыслей в разговорной речи.