ofensa - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

ofensa (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное

Фонетическая транскрипция

[ofˈensa]

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "ofensa" в испанском языке используется для обозначения действия, которое причиняет боль или унижает другого человека. В контексте права оно указывает на правонарушение или злодеяние, которое может быть преследуемо законом. Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, чаще всего в формальных или юридических контекстах.

Примеры предложений

  1. Su comentario fue una ofensa muy grande para ella.
    Его комментарий был очень большой обидой для нее.

  2. La ofensa que cometió fue considerada un delito.
    Провинность, которую он совершил, была признана преступлением.

  3. No deberías hacer comentarios que puedan ser una ofensa para otros.
    Тебе не следует делать комментарии, которые могут быть оскорблением для других.

Идиоматические выражения

Слово "ofensa" может использоваться в ряде идиоматических выражений, связанных с оскорблением или неуместным поведением. Некоторые из них:

  1. Tomar a pecho una ofensa
    Завести себе обиду
  2. No deberías tomar a pecho una ofensa tan pequeña.
    Тебе не стоит заострять внимание на такой мелкой обиде.

  3. Causar ofensa
    Причинять обиду

  4. Sus palabras causaron ofensa a muchas personas.
    Его слова причинили обиду многим людям.

  5. Ofensa personal
    Личное оскорбление

  6. Considero que lo que dijo fue una ofensa personal.
    Я считаю, что то, что он сказал, было личным оскорблением.

Этимология слова

Слово "ofensa" происходит от латинского "offensa", что означает "удар", "оскорбление". Оно связано с глаголом "offendere", который означает "ударять" или "оскорблять".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - injuria (оскорбление) - agravio (обида)

Антонимы: - halago (комплимент) - admiración (восхищение)



23-07-2024