Слово "ofensiva" является существительным и прилагательным в испанском языке.
[ofenˈsiβa]
Слово "ofensiva" в испанском языке имеет несколько значений. Оно может использоваться для обозначения стратегии или действия, направленного на нанесение урона противнику, как в военном контексте, так и в более общем смысле, например, в области спорта или социологии. Частота использования слова "ofensiva" средняя; оно встречается как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
1. La ofensiva del ejército fue sorprendente.
(Наступление армии было неожиданным.)
Хотя слово "ofensiva" не является частью множества традиционных идиоматических выражений, оно может использоваться в различных контекстах, чтобы обозначить активные меры или стратегии.
Примеры предложений сидиоматическими выражениями:
1. La ofensiva diplomática logró un acuerdo histórico.
(Дипломатическое наступление привело к историческому соглашению.)
Tras la ofensiva de críticas, decidieron cambiar su estrategia.
(После наступления критики они решили изменить свою стратегию.)
Esta ofensiva tiene como objetivo recuperar la confianza del público.
(Эта наступательная акция направлена на восстановление доверия общественности.)
Слово "ofensiva" происходит от латинского "offensiva", что означает "то, что обижает" или "то, что нападает". Этот термин уже использовался в трактовках и на различных языках в контексте агрессивного поведения.
Синонимы: - Ataque (атака). - Asalto (налет).
Антонимы: - Defensa (защита). - Retirada (отступление).