Слово "ojeada" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "ojeada" в международном фонетическом алфавите: [oxeˈaða]
Слово "ojeada" можно перевести на русский как: - взор - взгляд - гляделка
В испанском языке "ojeada" обозначает быстрый взгляд или короткое наблюдение за чем-либо. Частота использования этого слова достаточно высокая, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- Le di una ojeada a las fotos antes de elegir las mejores.
(Я бросил взгляд на фотографии перед тем, как выбрать лучшие.)
Слово "ojeada" встречается в нескольких идиоматических выражениях. Вот некоторые из них:
Ejemplo: Antes de salir, echa una ojeada a tu habitación para asegurarte de que todo está en orden.
(Перед выходом брось взгляд на свою комнату, чтобы убедиться, что всё в порядке.)
Dar una ojeada — взглянуть.
Ejemplo: Voy a dar una ojeada a las noticias antes de salir.
(Я загляну в новости перед выходом.)
Ponerle una ojeada — взглянуть на что-то с интересом.
Слово "ojeada" происходит от испанского глагола "ojear", который означает "смотреть" или "бросать взгляд". Корень этого глагола связан с "ojo", что означает "око".
Синонимы: - vistazo (взгляд) - vistazo rápido (быстрый взгляд)
Антонимы: - ignorar (игнорировать) - desatender (отклонять)
Таким образом, "ojeada" — это слово, которое используется для описания действия, связанного с наблюдением, и имеет множество применения в разговорной и письменной речи.