Существительное (feminine noun).
/oxiβa/
Слово "ojiva" в испанском языке часто используется в контексте военной технологии и архитектуры. В основном, оно обозначает конструкцию, которая содержит боеголовку или заряд. Слово активно применяется в специализированной литературе и технической документации, но также может использоваться устно среди профессионалов в области вооружений и архитекторов.
Ядерная головка этой ракеты способна достичь цели на тысячи километров.
Los ingenieros están trabajando en un diseño más eficiente para la ojiva del proyectil.
Инженеры работают над более эффективным дизайном для головки боеприпаса.
La ojiva se proyecta hacia adelante para mejorar la aerodinámica.
Хотя слово "ojiva" не является частью многих идиоматических выражений, его использование связано с военными терминами и техническими жаргонами, связанными с армией и архитектурой. Тем не менее, вот несколько примеров фраз, в которых оно может быть встречено:
Ядерная головка является самым критическим компонентом современного оружия.
La eficacia de una ojiva puede estar determinada por su diseño hidrodinámico.
Эффективность боеголовки может зависеть от её гидродинамического дизайна.
Durante las pruebas, la ojiva demostró una precisión excepcional.
Слово "ojiva" происходит от латинского "ogiva", что может быть связано с формой предмета, подобной острому концу. Изначально в архитектуре этот термин использовался для обозначения арок и обрезков сводов, что также перекликалось с современным военным значением, связанным с формой и аэродинамикой.
Синонимы: - Cabeza de guerra (военная головка) - Carga (заряд)
Антонимы: - No hay антонимы, так как термин специфичен и используется в конкретном контексте, не имеющем прямых противоположностей.