Существительное.
/oliˈβaɾ/
Слово "olivar" в испанском языке обозначает участок земли, на котором выращиваются оливковые деревья. Это слово используется в области сельского хозяйства и агрономии, а также часто встречается в контексте медицины, поскольку оливки и оливковое масло связаны с многими здоровыми диетами. Частота использования данного термина высока, и он может использоваться как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте гастрономии и сельского хозяйства.
El olivar de mi abuelo produce aceitunas de alta calidad.
(Оливковая роща моего деда производит оливки высокого качества.)
En España, el olivar es un cultivo muy importante.
(В Испании оливковая роща — это очень важная культура.)
Hay un hermoso olivar cerca de la playa.
(Недалеко от пляжа есть красивый оливковый сад.)
Слово "olivar" может не иметь многих идиоматических выражений, но его можно использовать в различных контекстах, связанных с традициями и культурой средиземноморских стран.
En tiempos de crisis, es bueno tener un olivar para subsistir.
(В времена кризиса хорошо иметь оливковую рощу для пропитания.)
Los habitantes de esta región se sienten orgullosos de su olivar.
(Жители этого региона гордятся своей оливковой рощей.)
La tradición de cultivar un olivar se ha transmitido de generación en generación.
(Традиция выращивания оливковой рощи передается из поколения в поколение.)
Слово "olivar" происходит от латинского "olivarium", что означает "оливковая роща", от "oliva" (оливка). Это слово имеет корни в аграрной культуре средиземноморских стран, где оливковые деревья играют важную роль в экономике и кулинарии.
Синонимы:
- Plantación de olivos (плантация оливковых деревьев)
- Huerto de olivos (сад оливковых деревьев)
Антонимы:
- Desierto (пустыня)
- Terreno árido (сухая земля)