Глагол.
/opiˈnaɾ/
Глагол "opinar" в испанском языке означает "выражать мнение" или "высказывать свое мнение". Он часто используется в контексте обсуждений, дебатов и любых ситуаций, где необходимо поделиться своим мнением. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще в контексте разговорного общения и дебатов.
Мне хотелось бы высказать свое мнение по этому вопросу.
Ella siempre opina que es mejor hacer las cosas a tiempo.
Она всегда считает, что лучше делать вещи вовремя.
Es importante opinar y participar en la democracia.
Слово "opinar" может использоваться в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают важность мнения в обществе или в обсуждениях.
Каждый имеет право высказать свое мнение.
No te preocupes por lo que otros opinen.
Не беспокойся о том, что подумают другие.
Es fácil opinar desde fuera.
Легко высказывать мнение со стороны.
A veces es mejor no opinar sobre ciertos temas.
Слово "opinar" происходит от латинского "opinari", что означает "думать" или "иметь мнение". Оно связано с концепцией мышления и формирования суждений.