Существительное.
/or.faˈna.to/
Слово "orfanato" в испанском языке обозначает учреждение для детей-сирот, которые в силу различных обстоятельств остались без родительской опеки. Это слово используется в общем разговоре и письменной речи, однако чаще встречается в официальных и социальных контекстах.
El orfanato fue fundado en 1990.
Детский дом был основан в 1990 году.
Los niños del orfanato necesitan apoyo y amor.
Дети из детского дома нуждаются в поддержке и любви.
Ella trabaja como voluntaria en el orfanato.
Она работает волонтером в детском доме.
Слово "orfanato" не является частью распространенных идиоматических выражений, но его можно использовать в контексте, связанном с заботой о сиротах или обсуждением социальных проблем.
"Para ayudar al orfanato, organizamos un evento benéfico."
Чтобы помочь детскому дому, мы организовали благотворительное мероприятие.
"El sistema de enfants en el orfanato necesita ser mejorado."
Система ухода за детьми в детских домах нуждается в улучшении.
Слово "orfanato" происходит от латинского "orfanatus", что также обозначает сиротство. Корень "orphan" восходит ко греческому "ὀρφανός" (orphanós).
Синонимы: - hogar de niños (дом для детей) - casa de huérfanos (дом сирот)
Антонимы: - familia (семья) - hogar (дом)