Слово "organizar" является глаголом.
Фонетическая транскрипция на международном фонетическом алфавите: /oɾɣaniˈθaɾ/ (в Испании) или /oɾɡaniˈzaɾ/ (в Латинской Америке).
Слово "organizar" означает "структурировать", "упорядочивать" события, объекты или группы людей с целью достижения конкретной цели. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, однако более часто встречается в письменном виде, особенно в контексте деловой переписки, юридических документов и организационных процессов.
Я собираюсь организовать встречу, чтобы обсудить проект.
Es importante organizar bien tu tiempo para ser productivo.
Важно хорошо организовать свое время, чтобы быть продуктивным.
Ella se encargará de organizar el evento.
Слово "organizar" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных с управлением и планированием. Вот некоторые примеры:
Требуется организовать дом. (Это выражение подчеркивает необходимость упорядочить пространство и сделать его более функциональным.)
Organizar un caos.
Организовать хаос. (Используется для обозначения процесса упорядочивания ситуации, которая изначально была запутанной или сложной.)
No puedo organizarme.
Я не могу организоваться. (Это выражение используется, когда человек чувствует себя перегруженным и не может правильно распланировать свои дела.)
Es hora de organizar las ideas.
Слово "organizar" происходит от латинского "organizare", что означает "управлять" или "структурировать". Корень "organ-" связан с понятием "орган", что обозначает структуру или систему.
Синонимы: - estructurar (структурировать) - coordinar (координировать) - planificar (планировать)
Антонимы: - desorganizar (распутывать, разбирать) - confundir (путать, сбивать с толку) - desilusionar (разочаровывать, лишать иллюзий)