Существительное.
/ˈoɾo/
Слово "oro" в испанском языке означает "золото". Это химический элемент с символом Au и атомным номером 79, который обычно используется в ювелирных изделиях, а также как инвестиционный актив. Слово может использоваться как в устной, так и в письменной речи, однако чаще всего встречается в письменном контексте, связанном с экономикой, ювелирным делом и наукой.
El oro es un metal precioso que se utiliza en joyería.
Золото — это драгоценный металл, который используется в ювелирных изделиях.
La inversión en oro puede ser una buena estrategia durante la inflación.
Инвестиции в золото могут быть хорошей стратегией во время инфляции.
El oro se ha valorado históricamente como un símbolo de riqueza.
Золото исторически ценилось как символ богатства.
Слово "oro" входит в несколько идиоматических выражений в испанском языке:
"Vale su peso en oro"
Стоит своего веса в золоте – означает, что кто-то или что-то чрезвычайно ценно или полезно.
Ejemplo: Este consejo vale su peso en oro.
Этот совет стоит своего веса в золоте.
"Oro viejo"
Старое золото – используется для обозначения чего-то утраченного или устаревшего.
Ejemplo: A veces, el oro viejo es más valioso que el nuevo.
Иногда старое золото ценнее нового.
"Mujer de oro"
Женщина золота – означает, что женщина очень ценная, добрая и отзывчивая.
Ejemplo: Ella es una mujer de oro, siempre ayuda a los demás.
Она — женщина золота, всегда помогает другим.
Слово "oro" имеет латинское происхождение, от термина "aurum", что также означает "золото". Это слово связывается с индоевропейским корнем, связанным с яркостью и блеском.
Синонимы:
- "metal precioso" (драгоценный металл)
- "dorado" (золотистый)
Антонимы:
- "plomo" (свинец)
- "barato" (дешевый) – в контексте менее ценных материалов.