Слово "otro" в испанском языке является прилагательным и местоимением.
[ˈo.tɾo]
Слово "otro" используется для обозначения чего-то или кого-то, отличного от уже упомянутого. Оно имеет широкий спектр применения и может использоваться как в устной, так и в письменной речи. Частота использования "otro" высока, поскольку оно встречается в разнообразных контекстах, от повседневных разговоров до литературных произведений.
Quiero un café, pero otro, no el que probé antes.
(Я хочу кофе, но другой, не тот, который пробовал раньше.)
Ella tiene un hermano, y otro que vive en el extranjero.
(У нее есть брат, и другой, который живет за границей.)
Слово "otro" часто встречается в различных идиоматических выражениях. Оно может внести нюансы в значение фраз и уточнить их контекст.
No hay otro como tú.
(Нет другого, как ты.)
Dímelo de otro modo.
(Скажи мне это другим способом.)
El otro día vi una película increíble.
(На днях я видел невероятный фильм.)
La vida es un continuo empezar de otro.
*(Жизнь — это постоянное начало с другого.)
Слово "otro" происходит от латинского "alter", что означало "другой, иной".
Синонимы: diferente (разный), adicional (дополнительный).
Антонимы: mismo (одинаковый), igual (равный).