Слово "otrora" является наречием.
Фонетическая транскрипция слова "otrora" на международном фонетическом алфавите (IPA): /oˈtɾoɾa/
Слово "otrora" можно перевести как "когда-то", "в прошлом", "прежде".
Слово "otrora" используется для обозначения времени в прошлом, указывая на события или состояния, которые имели место ранее. Это слово встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего его можно увидеть в литературных текстах, так как оно имеет несколько устаревший оттенок.
Когда-то было легче найти работу.
Las cosas han cambiado mucho desde otrora.
Вещи сильно изменились с тех пор, как были прежде.
Otrora vivíamos en una casa más grande.
Хотя слово "otrora" не является частью множества устойчивых выражений, оно часто используется в контексте, подчеркивающем изменения во времени или ностальгию по прошлому.
Вспоминать времена, которые были раньше.
El esplendor de otrora se ha perdido.
Величие прежних времен утрачено.
Las costumbres de otrora son diferentes.
Слово "otrora" происходит от латинского "ulterius", что означает "дальше" или "более далеко". Оно сохранило свой смысл, указывая на что-то ранее или в прошлом.
Синонимами слова "otrora" являются "antes", "anteriormente". Антонимами могут считаться слова "actualmente" (в настоящее время) и "hoy" (сегодня).