Слово "padecemos" можно перевести на русский как: - "Мы страдаем" - "Мы терпим" - "Мы испытываем (что-то негативное)"
Слово "padecemos" является формой глагола "padecer".
Глагол "padecer" используется для обозначения состояния страдания, боли или неприятности. Он часто подразумевает физическое или эмоциональное страдание.
Слово "padecemos" используется в различных контекстах, связанных с описанием страданий, трудностей или негативного опыта. Это может быть как худо, так и добро.
Можно говорить о страданиях от болезни, эмоциональных страданиях, социальных или экономических трудностях.
Слово "padecemos" не является слишком распространенным в повседневной речи, но оно может встречаться как в устной, так и в письменной форме, особенно в контексте обсуждения тяжёлых и эмоциональных тем.
Слово "padecemos" используется в основном в письменной речи и более формальных обсуждениях, таких как: - литература - судебные или медицинские документы - кризисные и социальные отчёты
Тем не менее, его могут использовать и в разговорной речи при обсуждении личных страданиях или трудных ситуациях.
Перевод: "Мы страдаем от многих трудностей из-за экономического кризиса."
Ejemplo: "Durante el invierno, padecemos el frío extremo."
Перевод: "Зимой мы страдаем от экстремального холода."
Ejemplo: "Los pacientes a menudo padecen mucho dolor durante el tratamiento."
Слово "padecer" происходит от латинского "patecere," что означает "открывать" или "выносить на свет." Корень слова связан с понятием страдания и вещи, которые проявляются наружу, в данном случае - страдания и трудности, которые переживаются.
Этимология слова указывает на глубокую связь между физическим или эмоциональным состоянием и восприятием окружающей реальности.