Глагол
/padeˈθeɾ/ (в Испании) или /padeˈseɾ/ (в Латинской Америке)
Слово "padecer" используется в испанском языке для обозначения процесса страдания или переживания болезненных, сложных или неприятных ситуаций. Оно может также использоваться в контексте физической или эмоциональной боли. Частота использования этого слова варьируется в зависимости от контекста, но оно встречается как в устной, так и письменной речи, особенно в медицинских и литературных текстах.
Он страдает от хронического заболевания.
Muchos animales padecen la contaminación del agua.
Многие животные страдают от загрязнения воды.
Ella pudo padecer las consecuencias de sus decisiones.
Слово "padecer" часто присутствует в различных идиоматических выражениях. Вот некоторые из них:
Пример: Solo entendí su dolor cuando lo padecí en carne propia.
Padecer penurias
Пример: Durante la guerra, muchas familias padecieron penurias.
Padecer por amor
Слово "padecer" происходит от латинского pati, patior, что значит "терпеть" или "страдать". В процессе эволюции языка это слово сохранило свое основное значение и стало употребляться в современном испанском.
Синонимы: - Sufrir (страдать) - Tolerar (терпеть)
Антонимы: - Disfrutar (наслаждаться) - Gozar (радоваться)