Слово "pagano" является существительным и прилагательным.
[paˈɣano]
Слово "pagano" используется в испанском языке для описания человека, который исповедует языческую веру, то есть не принадлежит к одной из основных монотеистических религий (таких как христианство, ислам или иудаизм). Оно также может использоваться для обозначения чего-то, связанного с язычеством.
Работа с данным словом показывает, что оно часто используется в контексте религии и культуры, но также может встречаться в разговорной речи. В общем, его употребляют как в устной, так и в письменной формах, но чаще в контексте обсуждения исторических или культурных тем.
Él es un pagano que no cree en Dios.
Он язычник, который не верит в Бога.
La antigua religión pagana tenía muchos dioses.
Древняя языческая религия имела много богов.
Слово "pagano" может использоваться в нескольких идиоматических выражениях, хотя само по себе не так часто образует устойчивые выражения. Тем не менее, оно может встречаться в контексте фраз, связанных с малым числом приверженцев религий или практик.
Примеры:
Vivir como un pagano.
Жить как язычник.
Это выражение может обозначать жизнь без каких-либо религиозных норм или традиций.
En la antigüedad, muchos paganos celebraban festivales estacionales.
В древности многие язычники отмечали сезонные фестивали.
No soy pagano, pero respeto todas las creencias.
Я не язычник, но уважаю все верования.
Слово "pagano" происходит от латинского слова "paganus", что означает "сельский житель" или "деревенский человек". Первоначально термин использовался для описания жителей деревень, которые оставались верными старым языческим верованиям даже при распространении христианства.
Синонимы: - Idolatra (идолопоклонник) - No cristiano (не христианин)
Антонимы: - Cristiano (христианин) - Monoteísta (монотеист)