Глаголное выражение.
[pɑˈɣaɾ el ˈpato]
Выражение "pagar el pato" используется в испанском языке для обозначения ситуации, когда кто-то несправедливо становится объектом обвинений либо несёт наказание за что-то, чего он не сделал. Это выражение чаще употребляется в устной речи.
"pagar el pato" является частью нескольких идиоматических выражений: 1. cargar con el pato - брать вину, нести ответственность за что-то, чего не сделал 2. pasar el pato - избежать наказания за что-то, что сделал кто-то другой 3. ser el pato de la boda - быть объектом шуток, критики или наказания
Это выражение происходит от обычной платы за услуги в испанском сельском хозяйстве, где платой мог бы быть пато.