Слово "pajarete" является существительным.
/paxaˈɾete/
В испанском языке слово "pajarete" может использоваться в значении "птичка" или "маленькая птица". Эта форма часто используется в разговорной речи и в неформальных контекстах. Слово "pajarete" является уменьшительной формой от "pájaro" (птица) и может выражать не только физический размер, но и эмоциональный аспект, как умиление или привязанность.
Слово используется довольно часто, особенно в контексте, связанном с природой, животными, а также в разговорной речи в уютной или ласковой манере. В письменной речи его можно встретить реже, и оно будет восприниматься как менее формальное.
"El pajarete cantaba en el árbol."
"Птичка пела на дереве."
"Vi un pajarete volando por el cielo."
"Я увидел птичку, летающую по небу."
"El niño estaba encantado con el pajarete que había encontrado."
"Мальчику очень нравилась птичка, которую он нашел."
Слово "pajarete" не очень часто используется в идиоматических выражениях, так как оно является скорее уменьшительной формой и может придерживаться более прямого использования. Однако, подобные уменьшительные формы могут встречаться в таких подчеркивающе ласковых или ностальгических выражениях:
"Deja que el pajarete vuele libre."
"Позволь птичке летать свободно."
"Siempre me alegra ver un pajarete en el jardín."
"Мне всегда радует видеть птичку в саду."
"El pajarete trae buena suerte."
"Птичка приносит удачу."
Слово "pajarete" происходит от испанского слова "pájaro", что означает "птица". Суффикс "-ete" является уменьшительным, что придает слову значение "маленькая птичка".
Синонимы:
- pajarito (птичка)
Антонимы:
Слово "pajarete" не имеет прямых антонимов, так как выражает уменьшительное значение. Однако, "pájaro" может рассматриваться как более общее слово для обозначения птиц без уменьшительного оттенка.