Прилагательное
/palaˈθjeɣo/ (в Испании)
/palaˈseɪɣo/ (в Латинской Америке)
Слово "palaciego" используется в испанском языке для описания всего, что относится к дворцу или связано с королевской жизнью. Оно обозначает что-то, что ассоциируется с величием, роскошью и изысканностью. Частота использования слова "palaciego" не очень высокая, оно чаще встречается в письменной речи, особенно в литературе и исторических текстах, чем в повседневной речи.
El estilo palaciego de la decoración atrae a muchos visitantes.
Дворцовый стиль декорации привлекает многих посетителей.
La reina vistió un vestido palaciego en la ceremonia.
Королева надела дворцовое платье на церемонии.
Los banquetes palaciegos eran conocidos por su opulencia.
Дворцовые пируэты были известны своей роскошью.
Слово "palaciego" может не иметь множества идиоматических выражений, но его можно встретить в контексте, когда речь идет о величии и роскоши, связанных с жизнью во дворце.
Vivir como un palaciego significa disfrutar de todas las comodidades.
Жить как дворянин значит наслаждаться всеми удобствами.
Su manera de hablar es tan palaciega que parece de otro tiempo.
Его манера говорить такая дворцовая, что кажется из другого времени.
Los palaciegos siempre tenían una vida llena de lujos y excesos.
Дворяне всегда жили жизнью, полной роскоши и излишеств.
Слово "palaciego" происходит от испанского "palacio", что означает "дворец", и суффикса "-iego", который используется для образования прилагательных, чтобы показать принадлежность или связь.
Синонимы: - regio (королевский) - majestuoso (величественный) - fastuoso (роскошный)
Антонимы: - humilde (скромный) - sencillo (простой) - común (обычный)