Существительное.
[papeɾ]
Слово "papel" в испанском языке может иметь несколько значений. В зависимости от контекста, "papel" может означать: - Материал, который используется для написания или печати. - Роль или функция, которую человек выполняет в определенной ситуации, особенно в театре или кино. - Документ или официальный лист.
Слово "papel" часто используется в письменной речи (например, в документах, учебниках), но также довольно распространено в устной. Частота употребления слова высока, особенно в контексте школьного образования или профессиональной деятельности.
Necesito un papel para escribir mis notas.
(Мне нужна бумага, чтобы записать свои заметки.)
Ella tiene un papel muy importante en la obra de teatro.
(У нее очень важная роль в театральной пьесе.)
El papel del abogado es defender a su cliente.
(Роль адвоката заключается в защите своего клиента.)
Слово "papel" встречается в нескольких идиоматических выражениях, которые подразумевают определенные значения или концепции.
No me gusta hacer papel de tonto en las discusiones.
(Мне не нравится делать вид дурака в спорах.)
Estar en el papel de
(Находиться в роли)
En la película, él está en el papel de villano.
(В фильме он исполняет роль злодея.)
Papel mojado
(Мокрая бумага, что означает нечто бесполезное)
Sin tu apoyo, mis planes son como papel mojado.
(Без твоей поддержки мои планы похожи на мокрую бумагу.)
Papel y lápiz
(Бумага и карандаш, что часто используется при подготовке заметок)
Слово "papel" происходит от латинского "papyrus", что означает "папирус", материал, используемый в древности для записи. Также оно связано с древнегреческим словом "πάπυρος" (pápyros).