Слово "parada" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "parada" в международном фонетическом алфавите: [paˈɾa.ða]
Слово “parada” в испанском языке используется в различных контекстах, включая общее значение "остановка" или "перерыв". Его частота использования высокая как в устной, так и в письменной речи. "Parada" может означать остановку автобуса, остановку во время поездки, а также паузу в деятельности.
"La parada del autobús está justo enfrente de mi casa."
Остановка автобуса находится прямо перед моим домом.
"Necesitamos hacer una parada para descansar."
Нам нужно сделать остановку, чтобы отдохнуть.
"Después de una larga jornada, tomé una parada antes de continuar."
После долгого рабочего дня я сделал перерыв перед тем, как продолжить.
Слово "parada" используется в различных идиоматических выражениях, которые могут содержать разные оттенки значения.
"El coche hizo una parada en seco cuando vio el tráfico."
Машина внезапно остановилась, когда увидела пробку.
"Parada obligatoria"
Обязательная остановка.
"En este viaje, tenemos una parada obligatoria en la gasolinera."
В этой поездке у нас есть обязательная остановка на автозаправке.
"Tomar una parada"
Сделать перерыв или остановиться.
Слово "parada" происходит от латинского "parata", что означает "подготовленная" или "готовая", образованного от глагола "parare" - "приготовить". Это отражает идею подготовки места для остановки.