Слово "parcela" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "parcela" на МФА: /paɾˈθela/ (в испаноязычных регионах, где "c" перед "e" произносится как "θ", например, в Испании) или /paɾˈsela/ (в Латинской Америке).
Слово "parcela" обозначает участок земли или небольшой участок, выделяемый для какого-либо использования, например, для сельского хозяйства, строительства или других целей. В испанском языке "parcela" может использоваться как в формальной, так и в неформальной речи, но чаще встречается в письменной форме, особенно в юридических и экономических контекстах.
La empresa compró una parcela para construir un nuevo edificio.
(Компания купила участок для строительства нового здания.)
En esta parcela se cultivan diferentes tipos de frutas.
(На этом участке выращиваются разные типы фруктов.)
La parcela fue vendida a un precio muy alto.
(Участок был продан по очень высокой цене.)
Слово "parcela" не является частью множества популярных идиоматических выражений, однако оно может использоваться в контексте, связанном с землевладением или делением ресурсов.
Cada familia tiene su propia parcela de tierra que cuidar.
(Каждая семья имеет свой собственный участок земли, за которым нужно ухаживать.)
En la comunidad se empezaron a distribuir las parcelas de tierra para el nuevo proyecto agrícola.
(В сообществе начали распределять земельные участки для нового сельскохозяйственного проекта.)
La herencia consistió en varias parcelas de terreno en la ciudad.
(Наследство состояло из нескольких участков земли в городе.)
Слово "parcela" происходит от латинского "particella", что означает "маленькая часть" или "доля". Таким образом, оно связано с идеей деления или разделения чего-то на меньшие части.
Синонимы: - terreno (земля) - lote (лот, участок) - porción (доля, часть)
Антонимы: - totalidad (целиком, целостность) - conjunto (совокупность, ансамбль)