Существительное.
/p/arke̯ˈðad/
Слово "parquedad" в испанском языке означает ограниченность или умеренность в чем-либо, особенно в выражениях чувств или мнений. В контексте экономики, это может относиться к экономии ресурсов или к бережливости в расходах. Это слово не является распространенным и встречается гораздо реже в устной речи, чем в письменных формах (например, в литературе или статьях).
Примеры предложений: - La parquedad de su respuesta me dejó intrigado. - Ограниченность его ответа поставила меня в недоумение.
В кризисные времена экономия в расходах является основополагающей.
La parquedad de análisis en su informe no satisface a sus superiores.
Слово "parquedad" не используется в устоявшихся идиоматических выражениях, однако оно может быть связано с контекстами, в которых говорится об умеренности или экономии.
Примеры предложений с учетом умеренности и экономии: - La parquedad en las palabras a veces es el camino más sabio. - Ограниченность в словах иногда — самый умный путь.
Слово "parquedad" происходит от латинского "parcitas", что означает "бережливость" или "умеренность". Это слово образовано от глагола "parcere", что переводится как "экономить" или "бережно относиться".
Синонимы: - Moderación (умеренность) - Templanza (умеренность) - Austeridad (строгость, сдержанность)
Антонимы: - Exceso (избыток) - Derroche (расточительство) - Ostentación (показное богатство)