Слово parroquia является существительным.
/paˈro.kja/
Слово parroquia на испанском языке обозначает группу людей, связанных общими религиозными взглядами и подготавливающихся к духовным практикам под руководством священника или настоятеля. Чаще всего слово используется в контексте католической веры, но может также означать территориальную единицу, к которой принадлежит данное собрание. Parroquia часто употребляется в письменной форме, но также встречается в разговорной речи, особенно в религиозных контекстах.
La parroquia organiza actividades para la comunidad.
Приход организует мероприятия для сообщества.
Cada domingo asisto a la misa en mi parroquia.
Каждое воскресенье я хожу на мессу в мой приход.
La parroquia de San Juan tiene una hermosa iglesia.
Приход Святого Иоанна имеет красивую церковь.
Слово parroquia также встречается в различных идиоматических выражениях, связанных с общинами и местами поклонения. Вот некоторые из них:
En su nuevo barrio, decidió establecer una parroquia.
В своем новом районе он решил создать приход.
"La parroquia está activa" – приход активен.
La parroquia está activa en proyectos sociales.
Приход активен в социальных проектах.
"Parroquia unida" – сплоченный приход.
En tiempos difíciles, la parroquia unida se apoyó mutuamente.
В трудные времена сплоченный приход поддерживал друг друга.
"Parroquia en crecimiento" – приход, который растет.
Слово parroquia происходит от латинского parochia, что означает "место встречи" или "община". Оно связано со словом parochus – настоятель прихода, которое, в свою очередь, происходит от греческого paroikos, что означает "живущий рядом".
Синонимы: - comunidad (сообщество) - congregación (конгрегация)
Антонимы: - soledad (одиночество) - aislamiento (изоляция)