Слово "parte" может переводиться на русский язык как: 1. часть 2. сторона 3. роль 4. доля 5. компонент
Слово "parte" в испанском языке является существительным.
"Parte" используется в разных контекстах: 1. Для обозначения фрагмента или доли чего-то целого. - Пример: "Esta es la parte más importante del proyecto." (Это самая важная часть проекта.)
Пример: "Las partes involucradas deben llegar a un acuerdo." (Стороны, участвующие в деле, должны прийти к соглашению.)
В разговорной речи, чтобы обозначить роль или аспект.
Слово "parte" является достаточно распространенным в испанском языке. Оно регулярно встречается как в устной, так и в письменной речи, благодаря его широкой функциональности и многозначности.
"Parte" используется как в устной, так и в письменной речи. Оно обиходно как в неформальных разговорах, так и в более официальных документах и литературных произведениях.
"Можешь передать мне ту часть книги?"
"El abogado defendía la parte demandante."
"Адвокат защищал истца."
"La parte del cielo donde sale el sol es hermosa."
Слово "parte" происходит от латинского "partem", что означает "часть", "доляр". Латинское "partem" связано с глаголом "partire", что означает "разделять". Этот корень сохранился в различных романских языках, что подчеркивает его значение как обозначение деления или фрагмента чего-то большего.