Слово "pasado" в испанском языке может быть существительным, прилагательным и наречием.
/pasˈaðo/
Слово "pasado" используется в различных контекстах:
Примеры предложений:
- El pasado es importante para entender el presente.
Прошлое важно для понимания настоящего.
En el pasado, la vida era diferente.
В прошлом жизнь была другой.
Los eventos pasados nos enseñan lecciones valiosas.
Прошедшие события учат нас ценным урокам.
Слово "pasado" часто встречается в идиоматических выражениях.
"Pasado de moda" – устаревший, неактуальный.
Esa ropa está pasada de moda.
Эта одежда устарела.
"Pasado por agua" – пропущенный, но не затронутый.
El informe fue pasado por agua antes de la reunión.
Доклад был пропущен перед встречей.
"Pasado y no olvidado" – прошлое, которое не будет забыто.
La historia de nuestro país es pasado y no olvidado.
История нашей страны – это прошлое, которое не забыто.
"Un pasado oscuro" – темное прошлое.
Tiene un pasado oscuro que lo persigue.
У него темное прошлое, которое его преследует.
Слово "pasado" происходит от глагола "pasar", что означает "проходить" или "происходить". В своем основании оно имеет латинское "passatus", что также связано с концепцией прохождения времени.
Синонимы: - Ayer (вчера) - Anteayer (позавчера) - Historia (история)
Антонимы: - Futuro (будущее) - Presente (настоящее)