Слово "pasivo" является прилагательным.
/pɐˈsi.βo/
Слово "pasivo" в испанском языке обозначает состояние, когда кто-то или что-то не проявляет активных действий, а находится в состоянии ожидания или реакции на действия других. В экономическом и юридическом контексте "пассивный" может также относиться к бездействию. Частота использования этого слова высока, и оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
La voz pasiva se utiliza para enfatizar la acción en lugar de quien la realiza.
(Пассивный залог используется для акцентирования действия, а не того, кто его выполняет.)
En la economía, un comportamiento pasivo puede llevar a la pérdida de oportunidades.
(В экономике пассивное поведение может привести к потере возможностей.)
En derecho, un testigo pasivo no aporta información activa al caso.
(В праве пассивный свидетель не вносит активной информации в дело.)
Слово "pasivo" может встречаться в различных идиоматических выражениях, большинство из которых имеют отношение к состояниям бездействия или отсутствия инициативы.
No se puede ser pasivo ante las injusticias.
(Нельзя оставаться пассивным перед лицом несправедливости.)
A veces es mejor ser pasivo y dejar que las cosas fluyan.
(Иногда лучше быть пассивным и позволить вещам течь.)
La actitud pasiva de algunos empleados puede afectar la productividad del equipo.
(Пассивная работа некоторых сотрудников может повлиять на производительность команды.)
Слово "pasivo" происходит из латинского языка, от слова "passivus", что означает "принимающий, испытывающий". Это связано с идеей получения или реакции на внешние действия.
Синонимы: - Inactivo (неактивный) - Receptor (приемный)
Антонимы: - Activo (активный) - Dinámico (динамичный)