Слово "pastoral" в испанском языке является прилагательным.
/pas.toˈɾal/
В испанском языке "pastoral" используется для описания чего-то, что связано с пастырской деятельностью, сельской жизнью или идиллическими пейзажами. Это слово часто ассоциируется с сельской местностью и природой. Частота использования слова "pastoral" довольно высокая в литературе и музыке, однако оно также может встречаться в устной речи.
Este poema tiene un tono pastoral y evocador.
Это стихотворение имеет пасторальный и волнующий тон.
La música pastoral crea una atmósfera tranquila y relajante.
Пасторальная музыка создает спокойную и расслабляющую атмосферу.
La vida en el campo es muy diferente a la vida pastoral en la ciudad.
Жизнь в деревне совершенно отличается от пасторальной жизни в городе.
Слово "pastoral" часто используется в контексте литературных и художественных работ, но его употребление в идиоматических выражениях достаточно ограничено. Тем не менее, оно может использоваться в сочетаниях, связанных с природой и сельской жизнью.
Vida pastoral: La vida pastoral de los agricultores siempre ha sido idealizada en la literatura.
Пасторальная жизнь фермеров всегда идеализировалась в литературе.
Paisaje pastoral: El paisaje pastoral de esta región atrae a muchos turistas.
Пасторальный пейзаж этого региона привлекает множество туристов.
Memorias pastorales: Mis abuelos suelen contarme historias de sus memorias pastorales.
Мои бабушка и дедушка часто рассказывают мне истории о своих пасторальных воспоминаниях.
Слово "pastoral" происходит от латинского "pastoralis", что означает "относящийся к пастырю" или "пастуший". Оно связано с понятием заботы о стаде, что отражает сельскую тематику и элементы природы.
Синонимы: - Campestre (сельский) - Rústico (деревенский)
Антонимы: - Urbano (городской) - Metropolitano (метропольный)