Прилагательное.
/patroˈnal/
Слово "patronal" относится к понятию, связанному с патронами или покровителями, часто используется в контексте культурных, религиозных или трудовых традиций. В испанском языке оно может обозначать что-то, относящееся к святому покровителю, либо к организации, которая выступает в роли защитника или спонсора. Частота использования умеренная, это слово чаще встречается в письменной речи, особенно в контексте документов, связанных с религией, культурой или трудовыми отношениями.
La festividad patronal se celebra cada año en honor al santo del pueblo.
(Патрональный праздник отмечается каждый год в честь святого деревни.)
La empresa organizó una cena patronal para agradecer a sus empleados.
(Компания организовала патрональный ужин, чтобы поблагодарить своих сотрудников.)
Слово "patronal" не является частью многочисленных идиоматических выражений, но всё же у него есть определенные сочетания и фразы, связанные с концепцией патронов и поддержки.
La fiesta patronal reúne a toda la comunidad en una sola celebración.
(Патрональный праздник собирает всю общину в одной торжественной церемонии.)
El apoyo patronal es esencial para el desarrollo de las pequeñas empresas.
(Патрональная поддержка важна для развития малого бизнеса.)
En muchas culturas, la devoción a un patrón es un aspecto clave de la identidad local.
(Во многих культурах преданность патрону является ключевым аспектом местной идентичности.)
Слово "patronal" происходит от латинского "patronus", что означает "защитник" или "покровитель". С течением времени оно вошло в испанский язык, сохраняя свое первоначальное значение, но также расширив его, чтобы включить культурные и социальные аспекты общения и поддержки.
Синонимы: - protector (защитник) - benefactor (благодетель)
Антонимы: - opositor (оппонент) - perseguidor (преследователь)