Прилагательное.
[pa.u̯.laˈti.no]
Слово "paulatino" используется в испанском языке для описания чего-либо, что происходит или развивается медленно или постепенно. Например, может использоваться в контексте изменений, процессов или действий, которые требуют времени для достижения полной реализации. Частота использования данного слова слабо выражена, и оно чаще употребляется в письменной речи, особенно в формальных контекстах.
Изменение климата — это постепенный процесс, который требует нашего внимания.
La adaptación a nuevas tecnologías suele ser paulatina en las empresas.
Адаптация к новым технологиям, как правило, происходит постепенно в компаниях.
Su recuperación fue paulatina pero constante.
Слово "paulatino" не встречается в известных испанских идиомах, однако его употребление в сочетаниях может подчеркивать идеи медленного или постепенного движения к цели. Вот несколько примеров:
Улучшение твоих навыков происходит постепенно, не отчаивайся.
El proceso de aprendizaje de un idioma nuevo es paulatino y requiere paciencia.
Процесс изучения нового языка идет постепенно и требует терпения.
Los resultados del proyecto se verán de manera paulatina a lo largo del tiempo.
Слово "paulatino" происходит от латинского "paulatim", что означает "постепенно". Латинский корень подчеркивает характер медленного, осторожного и не спешного процесса.
Синонимы: - gradual (градственным) - lento (медленный) - progresivo (прогрессивный)
Антонимы: - rápido (быстрый) - inmediato (незамедлительный) - súbito (внезапный)