Слово "peineta" является существительным femenino (женского рода).
[pejˈne̞.ta]
"Peineta" используется для обозначения традиционного испанского аксессуара, который представляет собой декоративный гребень, часто изготавливаемый из пластика, дерева или металла. Этот элемент аксессуаров используется для закрепления волос в прическах, особенно в фольклорных и национальных костюмах. Частота использования слова высокая, особенно в устной речи, когда речь идет о культуре и традициях.
Ella llevaba una peineta en su cabello.
(Она носила гребень в волосах.)
La peineta es un accesorio importante en la vestimenta flamenca.
(Гребень - важный аксессуар в фламенко.)
Compré una peineta hermosa para la fiesta.
(Я купил красивый гребень для праздника.)
Хотя "peineta" не так распространена в качестве части идиоматических выражений, тем не менее, она встречается в контексте фольклора и традиционных мероприятий, которые подчеркивают культурное наследие испанского народа. В таких случаях слово может использоваться для описания красоты или оценки традиционных костюмов.
La peineta de la abuela era un símbolo de su elegancia.
(Гребень бабушки был символом её элегантности.)
En la feria, muchas mujeres lucían su peineta con orgullo.
(На ярмарке многие женщины гордо носили свои гребни.)
La peineta adornaba su peinado tradicional.
(Гребень украшал её традиционную прическу.)
Слово "peineta" происходит от латинского "pinna", что означает "перо" или "пламя", что может указывать на форму или декоративный элемент этого аксессуара.
Синонимы: - adorno para el cabello (украшение для волос) - peina (расческа, но не всегда идентично, учитывая размеры и функции)
Антонимы: - desaliño (неопрятность, что контрастирует с аккуратностью и стилем, который представляет собой "peineta")