Существительное.
/pɛxeˈrei̯/
Слово "pejerrey" относится к определённому виду рыб, обычно обитающих в морских и пресноводных водах Южной Америки, особенно в странах таких как Аргентина, Уругвай и Чили. Эта рыба широко используется в кулинарии и является популярным объектом рыбалки. Частота использования — довольно высокая, это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте рыбной ловли и кулинарии.
El pejerrey es un pescado muy popular en la costa argentina.
(Песчанка - очень популярная рыба на аргентинском побережье.)
Vamos a pescar pejerreyes este fin de semana.
(Мы собираемся ловить песчанок в эти выходные.)
En el mercado, el pejerrey fresco siempre tiene mucha demanda.
(На рынке свежие песчанки всегда пользуются большим спросом.)
Слово "pejerrey" не входит в состав многих идиоматических выражений, однако оно может использоваться в контекстах, связанных с рыбной ловлей и культурными практиками вокруг этого процесса.
Más fácil que pescar un pejerrey en el río.
(Проще, чем поймать песчанку в реке.) — используется, чтобы обозначить что-то очень простое.
No dejarse atrapar como un pejerrey en la red.
(Не попадаться, как песчанка в сеть.) — выражение используется, чтобы советовать быть осторожным и не позволять себя ловить в ловушку.
Cuando estoy en la playa, me siento como un pejerrey libre en el agua.
(Когда я на пляже, я чувствую себя как свободная песчанка в воде.) — используется, чтобы передать чувство свободы и расслабления.
Слово "pejerrey" происходит от испанского языка, и существует предположение, что оно имеет корни в баскском языке, где "pex" связано с рыбой. Тем не менее, точная этимология может быть несколько расплывчатой и требует дальнейших исследований.
Синонимы: - dorado (группа рыб, включая рыбу, похожую на песчанку)
Антонимы: - Сложно выделить прямые антонимы в контексте рыб, однако можно рассматривать другие виды рыб, которые не имеют ничего общего с пещанкой.