Слово "pelotudo" является прилагательным и также может использоваться как существительное.
/peloˈtuðo/
Вспомогательное слово "pelotudo" используется в аргентинском, парагвайском и уругвайском испанском языках. Оно часто имеет негативное значение и употребляется для обозначения человека, который считается неумным или неосмотрительным. Слово является разговорным и чаще всего встречается в устной речи, но может быть использовано и в неформальных письменных контекстах. Чаще всего это слово используется среди молодежи, но иногда также может быть применено старшими поколениями в разговорной форме.
Примеры предложений:
- Él es un pelotudo por no haber estudiado para el examen.
(Он дурак, что не учился к экзамену.)
"Pelotudo" достаточно активно используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот несколько примеров:
No te hagas el pelotudo.
(Не притворяйся дураком.)
Esa idea es bastante pelotuda.
(Эта идея довольно глупая.)
Lo que dijo fue un pelotudeo total.
(То, что он сказал, было полным бредом.)
Эти выражения также могут варьироваться в контексте и окружении, но все они сохраняют общий подтекст о том, что что-то является глупым или неуместным.
Слово "pelotudo" происходит от "pelota" (мяч) с добавлением суффикса "-udo", который в испанском языке часто используется для образования прилагательных, обозначающих обладание каким-либо качеством. В данном случае, "пелота" в определённом контексте может означать что-то незначительное или несущественное.
Синонимы: - Idiota - Estúpido - Tonto
Антонимы: - Inteligente - Sabio - Astuto