Существительное.
/peluˈka/
Слово "peluca" обозначает искусственный волос, который используется для покрытия головы и может имитировать натуральные волосы. Оно часто употребляется в повседневной речи и встречается как в устной, так и в письменной форме. Частота использования слова высока, особенно в контексте моды, театра и косметики.
Ella lleva una peluca en la fiesta.
(Она носит парик на вечеринке.)
Me compré una peluca para el carnaval.
(Я купил парик для карнавала.)
El actor usó una peluca para su papel en la película.
(Актёр использовал парик для своей роли в фильме.)
Слово "peluca" также встречается в некоторых идиоматических выражениях и фразах. Например:
"No es cosa de peluca" (Это не серьезно)
Это выражение указывает на то, что нечто является легкомысленным или незначительным.
"Estar de peluca" (Быть в необычном состоянии)
Используется для описания человека, который ведёт себя не так, как обычно, может быть, из-за алкоголя или другого влияния.
"Ponerle una peluca a la verdad" (Изменить реальность)
Подразумевает искажение или украшение правды, чтобы она выглядела лучше, чем есть на самом деле.
Слово "peluca" происходит от латинского "pila", что означает "шар" или "круг". Со временем это слово трансформировалось, относясь к форме и материалу, используемому для создания париков.