Существительное.
/pelˈusa/
Слово "pelusa" в испанском языке обозначает легкое, мягкое или пушистое вещество, которое обычно образуется из остатков ткани, волос или шерсти. Оно широко используется как в разговорной, так и в письменной речи. Частота использования слова "pelusa" довольно высокая, особенно в повседневных беседах. Чаще всего его можно услышать в устной речи, когда люди обсуждают, например, уборку или чистку одежды.
Hay mucha pelusa en el sofá.
На диване много пуха.
Necesito quitar la pelusa de mi abrigo.
Мне нужно убрать волоски с моего пальто.
La pelusa se acumula rápidamente en la casa.
Пух быстро накапливается в доме.
Хотя "pelusa" не является центральной частью многочисленных идиоматических выражений, оно может использоваться в различных контекстах, связанных с чистотой или состоянием вещей.
Estar lleno de pelusas
El perro está lleno de pelusas después de jugar en el jardín.
Собака полна пуха после игры в саду.
Quitar la pelusa
Es tiempo de quitar la pelusa de la alfombra antes de la visita.
Настало время убрать пух с ковра перед визитом.
Hacer pelusa
No quiero hacer pelusa de mi ropa nueva.
Не хочу, чтобы с моей новой одежды образовался пух.
Слово "pelusa" происходит от латинского "pilosus", что означает "шершащий" или "пухнастый". Оно связано с явлением накопления маленьких волосков или пуха.
Синонимы: - Vello (пух) - Pelo (волос)
Антонимы: - Limpio (чистый - в контексте отсутствия пуха) - Desnudo (голый - в контексте отсутствия волосков)