Слово "pendenciero" является прилагательным.
/pende̝nˈθjeɾo/ (в Испании)
/pende̝nˈsjeɾo/ (в Латинской Америке)
Слово "pendenciero" используется в испанском языке для описания человека, склонного к конфликтам, спорам или дракам. Это слово часто употребляется в негативном контексте и указывает на агрессивный или сварливый характер. "Pendenciero" встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего в разговорной, когда речь идет о характере человека.
Он очень конфликтный и всегда ищет драки.
No me gusta ser amigo de personas pendencieras.
Мне не нравится дружить с конфликтными людьми.
Su actitud pendenciera lo ha metido en problemas muchas veces.
Слово "pendenciero" может встречаться в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих характер или поведение человека.
Не будь конфликтным, ищи мирное решение.
"El pendenciero del grupo siempre genera discusiones."
Конфликтный человек группы всегда вызывает споры.
"A veces es mejor evitar al pendenciero."
Иногда лучше избегать конфликтного человека.
"Es conocido por ser pendenciero, le gustan los retos."
Он известен своим конфликтным характером, ему нравятся вызовы.
"Su actitud pendenciera le costó muchos amigos."
Слово "pendenciero" происходит от глагола "pendenciar," который обозначает "спорить" или "вступать в конфликт", и корня "pendencia," что в переводе означает "ссора" или "конфликт".
Синонимы: - contencioso (спорный) - belicoso (воинственный) - agresivo (агрессивный)
Антонимы: - pacífico (мирный) - conciliador (примиритель)
Такое слово, как "pendenciero," может использоваться для описания различных социальных ситуаций, где важно понять характер взаимодействия между людьми, особенно когда речь идет о конфликтах.