Прилагательное.
[peˈnoso]
Слово "penoso" в испанском языке используется для описания чего-то, что вызывает сожаление, грусть или стыд. Частота использования этого слова является средней, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи. Однако чаще всего его можно услышать в разговорной речи, когда говорят о неприятных ситуациях или печальных событиях.
Экономическая ситуация в стране прискорбная.
Fue penoso ver a tantas personas sufrir.
Было грустно видеть, как так много людей страдают.
Es penoso que tengamos que decir adiós de esta manera.
Слово "penoso" может использоваться в различных идиоматических выражениях, подразумевающих стыд, печаль или неудачи.
Я прошел через прискорбный момент на встрече, когда меня критиковали.
Sentir pena por algo.
Мне стало грустно из-за его прискорбной ситуации.
Es un caso penoso.
Это прискорбный случай, который всем следует знать.
Una historia penosa.
Слово "penoso" происходит от латинского "paenositālis", что означает "плачевный" или "прискорбный". Оно связано с корнем "paeno-", что указывает на чувство страдания или печали.
Синонимы: - Lamentable (жалкий) - Triste (грустный) - Desgarrador (разрывающий)
Антонимы: - Agradable (приятный) - Feliz (счастливый) - Aplausible (достойный похвалы)