Глагол
/pɛnˈsar/
Глагол "pensar" в испанском языке означает "думать" или "размышлять". Он используется для обозначения процесса мышления, суждения, формирования идей или мнений. Частота использования слова "pensar" высокая, и его можно встретить как в устной, так и в письменной речи.
"Es importante pensar antes de actuar."
"Важно думать, прежде чем действовать."
"Siempre trato de pensar en soluciones creativas."
"Я всегда стараюсь думать о креативных решениях."
"Ella piensa que es mejor esperar."
"Она думает, что лучше подождать."
Слово "pensar" часто используется в различных идиоматических выражениях, что делает его важной частью испанского языка.
"Pensar en alto"
"Думать вслух"
"A veces es bueno pensar en alto para aclarar las ideas."
"Иногда хорошо думать вслух, чтобы прояснить идеи."
"Pensar dos veces"
"Думать дважды"
"Siempre debes pensar dos veces antes de tomar una decisión."
"Ты всегда должен дважды подумать, прежде чем принимать решение."
"Pensar que"
"Думать, что"
"Ella piensa que la vida es una aventura."
"Она думает, что жизнь — это приключение."
"No pensar en nada"
"Не думать ни о чем"
"A veces es bueno no pensar en nada y relajarse."
"Иногда хорошо не думать ни о чем и расслабиться."
Слово "pensar" происходит от латинского "pensare", что означает "взвешивать" или "размышлять". Это связано с идеей обдумывания различных вариантов или аспектов.
Слово "pensar" - это универсальный и многозначный глагол, который играет важную роль в выражении мыслительных процессов в испанском языке.