Существительное (мужской род).
/pɛrˈkanθe/
Слово "percance" употребляется в испанском языке для обозначения неожиданного неблагоприятного события, аварии или несчастного случая. Частота его использования довольно высока, особенно в контексте права, страхования и в быту, хотя его также можно встретить как в устной, так и в письменной речи.
Примеры использования:
- El percance en la carretera dejó varios heridos.
(Несчастный случай на дороге оставил несколько раненых.)
Слово "percance" часто используется в различных выражениях, связанных с неожиданными ситуациями или проблемами.
Примеры с переводом:
- En el momento menos esperado, surgió un percance que complicó el viaje.
(В самый неожиданный момент возник инцидент, который усложнил поездку.)
Tuvimos que cancelar el evento por un percance imprevisto.
(Нам пришлось отменить мероприятие из-за непредвиденного случая.)
Siempre hay que estar preparado para cualquier percance durante un viaje.
(Всегда нужно быть готовым к любому несчастному случаю во время путешествия.)
Слово "percance" происходит от латинского "perchance", что означает "случайно" или "по несчастью". Оно сочетает корень "per" (через) и "cance", что связано с понятием попадания в что-то или столкновения.
Синонимы: - accidente (авария) - incidente (инцидент)
Антонимы: - fortuna (удача) - suerte (счастье)