percatarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

percatarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/pɛrkaˈtaɾse/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "percatarse" в испанском языке означает осознать или понять что-то, особенно что-то, что могло быть упущено или не замечено ранее. Оно чаще используется в письменной речи, но также может встречаться и в устной.

Примеры предложений

  1. Me percatarse de que había olvidado la cita.
  2. Я осознал, что забыл о встрече.

  3. Al final del día, se percatarse de su error.

  4. В конце дня он понял свою ошибку.

  5. Es importante percatarse de los detalles en un contrato.

  6. Важно заметить детали в контракте.

Идиоматические выражения

Слово "percatarse" используется в некоторых идиоматических выражениях, которые подчеркивают сознание и осознание.

  1. No me percato de los problemas que se avecinan.
  2. Я не осознаю надвигающиеся проблемы.

  3. Debemos percatarse de las oportunidades que se presentan.

  4. Мы должныосознавать возможности, которые появляются.

  5. A veces, hay que percatarse de las señales.

  6. Иногда нужно замечать знаки.

Этимология слова

Слово "percatarse" происходит от латинского слова "percatari", которое состоит из префикса "per-" (через) и "catare" (смотреть). Таким образом, изначально значило «смотреть через» или «осознавать».

Синонимы и антонимы

Синонимы: - darse cuenta - notar - observar

Антонимы: - ignorar - pasar por alto - desatender



22-07-2024