Слово "perdedor" является существительным.
/pɛr.deˈðoɾ/
В испанском языке "perdedor" обозначает человека, который потерпел поражение в какой-либо игре, конкурсе или ситуации. Слово может также нести коннотацию невезения или неудачи в жизни. Частота использования "perdedor" варьируется, но в основном это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, хотя в формальных контекстах (например, юридических) может встречаться реже.
Он проигравший, потому что никогда ничего не выигрывает.
No te sientas como un perdedor; todos tenemos momentos difíciles.
Слово "perdedor" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают концепцию проигрыша или неудачи:
Иногда выигрываешь, иногда проигрываешь.
Ser un perdedor no es el fin del mundo.
Быть проигравшим — это не конец света.
No puedes ganar siempre, también hay que ser un buen perdedor.
Ты не можешь всегда выигрывать, также нужно уметь быть хорошим проигравшим.
El perdedor de hoy puede ser el ganador de mañana.
Слово "perdedor" происходит от глагола "perder", что значит "терять", с добавлением суффикса "-dor", который обозначает лицо, совершающее действие. Таким образом, "perdedor" буквально переводится как "тот, кто теряет".
Derrotado (побежденный)
Антонимы: