Прилагательное.
/pɛrˈðido/
Слово "perdido" используется в испанском языке для обозначения чего-то или кого-то, кто был утрачены, сбежал или находится в состоянии растерянности. Частота использования этого слова довольно высокая, оно часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, особенно в контекстах, связанных с потерей, растерянностью или запутанностью.
Ella está perdida en sus pensamientos.
Она потеряна в своих мыслях.
El niño estaba perdido en el centro comercial.
Ребёнок потерялся в торговом центре.
Слово "perdido" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке, наделяя их глубоким смыслом, связанным с потерей или запутанностью.
¡Estoy perdido!
Я в полном отчаянии! (Когда кто-то не знает, что дальше делать.)
No quiero sentirme perdido en esta relación.
Я не хочу чувствовать себя потерянным в этих отношениях.
A veces me siento perdido en mis estudios.
Иногда я чувствую себя потерянным в учёбе.
Si seguimos por este camino, estaremos perdidos.
Если мы продолжим по этому пути, мы окажемся в затруднительном положении.
Слово "perdido" происходит от глагола "perder", что означает "терять" или "утрачивать". Этот глагол сам восходит к латинскому слову "perdere", что также означает "губить" или "терять".
Синонимы: - extraviado (сбившийся с пути) - desorientado (дезориентированный)
Антонимы: - encontrado (найденный) - seguro (уверенный)