Прилагательное.
/pəɾeˈθe̞ðeɾo/ (в испанском Испании)
/pəɾeˈseðeɾo/ (в испанском Латинской Америки)
Слово "perecedero" используется для описания предметов или явлений, которые имеют короткий срок годности, быстро портятся или не существуют долго. Оно может употребляться как в разговорной, так и в письменной речи, при этом употребляется чаще в устойчивых выражениях и в подходящих контекстах.
Скоропортящиеся продукты должны храниться в холодильнике.
Este tipo de material es perecedero y necesita ser utilizado pronto.
Этот тип материала недолговечен и требует скорейшего использования.
La belleza es perecedera, pero el amor es eterno.
Хотя слово "perecedero" не особенно часто встречается в идиоматических выражениях, оно может быть использовано в различных контекстах для создания метафор или подчеркивания краткости момента.
Слава скоропортяща, как пение сирен.
No te aferres a lo perecedero; disfruta del presente.
Не цепляйся за преходящее; наслаждайся настоящим.
En el mundo de los negocios, muchas oportunidades son perecederas.
Слово "perecedero" произошло от латинского "percedere", что означает "уходить", "истощаться", "постепенно исчезать". Корень связан с идеей утраты или исчезновения.
Синонимы: - efímero (мимолетный) - transitorio (временный) - fugaz (беглый)
Антонимы: - eterno (вечный) - duradero (долговечный) - persistente (упорный)