Слово "perezosa" является существительным и прилагательным.
Фонетическая транскрипция на испанском языке: /peɾeˈθosa/ (в испанском с кастильским акцентом) или /peɾeˈso̞sa/ (в латиноамериканском варианте).
Слово "perezosa" используется в испанском языке для описания человека (чаще всего женщины), который проявляет лень или нежелание что-либо делать. Это прилагательное может также употребляться как существительное для обозначения ленивой женщины.
Частота использования слова достаточная, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи, однако возможно, что в формальных контекстах предпочтут более нейтральные или профессиональные термины.
Ella es muy perezosa y nunca quiere salir de casa.
(Она очень ленивая и никогда не хочет выходить из дома.)
No seas perezosa, ¡ayúdame en la cocina!
(Не будь ленивой, помоги мне на кухне.)
Слово "perezosa" может использоваться в различных идиоматических выражениях, которые отражают отношение к лени.
El que es perezoso, siempre está en la cuerda floja.
(Кто ленив, тот всегда на тонком льду.)
No seas perezosa y levántate temprano.
(Не будь ленивой, вставай пораньше.)
La vida es corta para ser perezosa.
(Жизнь коротка, чтобы быть ленивой.)
Ser perezosa te impedirá alcanzar tus metas.
(Быть ленивой помешает тебе достичь своих целей.)
Слово "perezosa" происходит от латинского слова "pigritia," что означает "ленивость." Этот термин связывается с двумя латинскими корнями: "pigro" (ленивый) и "itas" (состояние, качество).