"Sólo perezoso" (усталый) является прилагательным.
[fɛɾeˈθoso] (в кастильском варианте испанского) или [fɛɾeˈoso] (в латиноамериканском варианте).
Слово "perezoso" используется, чтобы описывать человека или животное, которое проявляет лень, бездействие или низкую активность. Это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще в разговорной, когда речь идет о повседневной жизни.
El gato es muy perezoso y duerme todo el día.
(Кошка очень ленивый и спит весь день.)
A veces, me siento perezoso y no quiero salir de casa.
(Иногда я чувствую себя ленивым и не хочу выходить из дома.)
Mi amigo es tan perezoso que prefiere ver la televisión en lugar de estudiar.
(Мой друг такой ленивый, что предпочитает смотреть телевидение, а не учиться.)
Слово "perezoso" может использоваться в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих характер и поведение.
"Como perro perezoso."
(Как ленивый пес.) – Используется, чтобы описать человека, который не хочет ничего делать.
"Estar en modo perezoso."
(Быть в ленивом режиме.) – Означает, что кто-то не желает заниматься активной деятельностью.
"Tener un día perezoso."
(Иметь ленивый день.) – Может означать день, когда человек решает ничего не делать и отдыхать.
Слово "perezoso" происходит от латинского "pĕrēzōsus", что означает "отказ от деятельности". Таким образом, его корни указывают на состояние лени и покоя.
Синонимы: - Vago (ленивый) - Holgazán (бездельник)
Антонимы: - Activo (активный) - Diligente (усердный)