Слово "perfidia" в испанском языке является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "perfidia" в международном фонетическом алфавите: [peɾˈfiðja].
Слово "perfidia" переводится на русский как "долговечность", "вероломство" или "предательство".
В испанском языке "perfidia" обозначает измену, предательство или вероломство. Это слово часто используется в контекстах, связанных с правом и моралью. Частота использования слова "perfidia" выше в письменной речи, особенно в литературных, юридических и официальных текстах, чем в устной речи.
Примеры предложений:
- La perfidia de aquel político fue evidente durante las elecciones.
(Вероломство того политика стало очевидным во время выборов.)
Слово "perfidia" не имеет устоявшихся идиоматических выражений, но употребляется в нескольких фразах, демонстрирующих предательские или вероломные действия. Это слово часто появляется в контексте рассказов о доверии и измене. Примеры:
Su perfidia le costó la amistad de muchos.
(Его вероломство стоило ему дружбы многих.)
En la historia, la perfidia siempre conduce a las consecuencias.
(В истории вероломство всегда приводит к последствиям.)
La perfidia en los cuentos de hadas a menudo resulta en malos finales.
(Предательство в сказках часто приводит к плохим концам.)
Слово "perfidia" происходит от латинского "perfidia", которое также означало "измену" или "вероломство". Латинское слово состоит из корня "per-", означающего "сквозь" или "через", и "fides", что переводится как "вера" или "доверие". Это подчеркивает состояние, когда доверие подрывается.
Синонимы: "traición" (предательство), "deslealtad" (неверность). Антонимы: "lealtad" (верность), "fidelidad" (преданность).