Существительное.
/pɛɾiˈðo/
Слово "periodo" используется в испанском языке для обозначения определенного промежутка времени, который может быть как в научном, так и в обыденном контексте. Частота использования этого слова достаточно высокая, оно применяется как в устной, так и в письменной речи.
El período de incubación de la enfermedad es de dos semanas.
Период инкубации болезни составляет две недели.
Durante este período, se realizarán varias investigaciones.
В течение этого периода будет проведено несколько исследований.
Este período de la historia es muy interesante.
Этот период истории очень интересен.
Слово "periodo" встречается в различных идиоматических выражениях. Ниже приведены несколько примеров:
Al final del período, se evaluarán los resultados.
В конце периода будут оценены результаты.
Cada período tiene sus retos y oportunidades.
Каждый период имеет свои вызовы и возможности.
Después de un período difícil, todo mejora.
После тяжелого периода все улучшится.
Este es un período de transición para la empresa.
Это период перехода для компании.
Durante el período de vacaciones, cerramos la oficina.
В течение периода каникул мы закрываем офис.
Слово "periodo" происходит от латинского "periodus", что означает "период", "курс времени". Оно также связано с греческим "periodos" (περίοδος), что переводится как "обход", "период".
Синонимы: - lapso (интервал) - ciclo (цикл) - fase (фаза)
Антонимы: - instante (мгновение) - breve (короткий, краткосрочный)
Слово "periodo" охватывает широкий спектр значений и используется в различных контекстах, что делает его важным элементом испанского языка.