Глагол
/per.pe.tuˈaɾ/
Слово "perpetuar" в испанском языке означает действие по сохранению чего-то на длительный срок или неизменным образом. Используется как в устной, так и письменной речи, однако чаще встречается в письменной, особенно в литературных и официальных контекстах.
Важно увековечивать наши культурные традиции.
Ellos intentan perpetuar la memoria de sus antepasados.
Слово "perpetuar" также используется в различных идиоматических выражениях, акцентируя внимание на сохранении или продолжении чего-либо.
Увековечить наследие.
Perpetuar la historia de una familia.
Сохранить историю семьи.
Hay que perpetuar la enseñanza de los valores.
Нужно продолжать обучение ценностям.
Perpetuar la cultura popular.
Слово "perpetuar" происходит от латинского "perpetuare", что значит "сделать постоянным, неизменным". Латинское слово в свою очередь образовано от "perpetuus", что переводится как "постоянный" или "вечный".
Синонимы: - Conservar (сохранять) - Mantener (поддерживать)
Антонимы: - Destruir (уничтожать) - Olvidar (забывать)